Статус студента в Японии (留学): различия между версиями

Материал из Kokoro Study Wiki
(Новая страница: «Статус студента в Японии (留学) или, как его часто называют, "студенческая виза" предназначена для иностранных граждан, желающих учиться в Японии в образовательных учреждениях, таких как университеты, профессиональные колледжи и языковые школы. Этот ста...»)
 
Нет описания правки
 
(не показано 5 промежуточных версий этого же участника)
Строка 1: Строка 1:
Статус студента в Японии (留学) или, как его часто называют, "студенческая виза" предназначена для иностранных граждан, желающих учиться в Японии в образовательных учреждениях, таких как университеты, профессиональные колледжи и языковые школы. Этот статус позволяет иностранным студентам законно проживать и обучаться в Японии на протяжении всего периода их обучения.
'''Статус студента в Японии (留学)''' или, как его часто называют, "студенческая виза" предназначена для иностранных граждан, желающих учиться более 6 месяцев в Японии в образовательных учреждениях, таких как университеты, профессиональные колледжи и языковые школы. Этот статус позволяет иностранным студентам законно проживать и обучаться в Японии на протяжении всего периода их обучения.


=== Рассмотрим данный статус для обучения в японской языковой школе. ===
=== Рассмотрим данный статус для обучения в японской языковой школе. ===
Строка 5: Строка 5:
Для того чтобы получить статус студента (留学) и обучаться в Японии на законных основаниях, необходимо поступить в языковую школу, которая одобрена Министерством юстиции Японии.
Для того чтобы получить статус студента (留学) и обучаться в Японии на законных основаниях, необходимо поступить в языковую школу, которая одобрена Министерством юстиции Японии.


Максимальный срок обучения в такой языковой школе составляет два года.
Максимальный срок обучения в такой языковой школе составляет '''''2 года'''''.
Будьте внимательны, так как в случае если вы отучились два года, вернулись в свою страну и хотите снова поступить в языковую школу на долгосрочное обучение сроком от 6 месяцев до двух лет, то это будет невозможно.  
Будьте внимательны, так как в случае если вы отучились два года, вернулись в свою страну и хотите снова поступить в языковую школу на долгосрочное обучение сроком от 6 месяцев до двух лет, то это будет невозможно.  
После завершения обучения в языковой школе, если студент планирует поступить в высшее учебное заведение (университет или профессиональный колледж), ему потребуется уровень владения японским языком не ниже уровня N2 для понимания лекций на японском языке. Поэтому, если вы планируете продолжить обучение в Японии после окончания языковой школы, важно выбрать такую школу или курс, которые помогут вам достичь необходимого уровня японского языка в соответствии с вашими учебными целями.


== Кто может поступить в японскую языковую школу ==
== Кто может поступить в японскую языковую школу ==
Для поступления в японскую языковую школу и получения статуса студента (留学) необходимо соответствовать следующим требованиям:
Для поступления в японскую языковую школу и получения статуса студента (留学) необходимо соответствовать следующим требованиям:


# Возраст: Заявители должны быть старше 18 лет.
# '''''Возраст:''''' Заявители должны быть старше 18 лет.
 
# '''''Образование:''''' Кандидаты должны иметь оконченное среднее образование (как минимум 11 классов школы или 9 классов + колледж) или высшее.
# Образование: Кандидаты должны иметь оконченное среднее образование (как минимум 11 классов школы или 9 классов + колледж) или высшее.
# '''''Языковая подготовка:''''' Хотя знание японского языка на начальном уровне N5 (или 150 часов на курсах японского языка) желательно, некоторые школы могут принять студентов без предварительного знания языка. Подробности уточняйте при подаче [https://kokoro-study.com/zayavka-na-obuchenie-v-yaponii заявки].
 
# '''''Финансовое обеспечение:''''' У каждого кандидата должен быть спонсор, который сможет предоставить доказательства наличия достаточных средств для покрытия расходов на обучение и проживание в Японии, а также показать стабильный доход. Спонсором может быть только близкий родственник студента.
# Языковая подготовка: Хотя знание японского языка на начальном уровне N5 (или 150 часов на курсах японского языка) желательно, некоторые школы могут принять студентов без предварительного знания языка. Подробности уточняйте при подаче [https://kokoro-study.com/zayavka-na-obuchenie-v-yaponii заявки].
 
# Финансовое обеспечение: У каждого кандидата должен быть спонсор, который сможет предоставить доказательства наличия достаточных средств для покрытия расходов на обучение и проживание в Японии, а также показать стабильный доход. Спонсором может быть только близкий родственник студента.




Строка 25: Строка 20:
Для получения статуса студента (留学) для обучения в языковой школе необходимо пройти несколько этапов:
Для получения статуса студента (留学) для обучения в языковой школе необходимо пройти несколько этапов:


# Подача документов в учебное заведение. Сначала необходимо [https://kokoro-study.com/spisok-shkol выбрать языковую школу в Японии] и подать [https://kokoro-study.com/dolgosrochnaya-programma#rec689903017 документы на обучение] . Школа рассмотрит вашу заявку и, при положительном решении, выступит вашим гарантом для получения [[Certificate of Eligibility (COE)|Certificate of Eligibility (COE)]] .  
# '''''Подача документов в учебное заведение.''''' Сначала необходимо [https://kokoro-study.com/spisok-shkol выбрать языковую школу в Японии] и подать [https://kokoro-study.com/dolgosrochnaya-programma#rec689903017 документы на обучение] . Школа рассмотрит вашу заявку и, при положительном решении, выступит вашим гарантом для получения [[Certificate of Eligibility (COE)|Certificate of Eligibility (COE)]] .  
 
# '''''Получение Certificate of Eligibility (СОЕ).''''' Языковая школа подает документы на получение CОE на ваше имя в Иммиграционную Службу Японии. При положительном результате Иммиграционная Служба выдает СОЕ, что подтверждает ваше соответствие требованиям для получения статуса студента на территории Японии.
# Получение Certificate of Eligibility (СОЕ). Языковая школа подает документы на получение CОE на ваше имя в Иммиграционную Службу Японии. При положительном результате Иммиграционная Служба выдает СОЕ, что подтверждает ваше соответствие требованиям для получения статуса студента на территории Японии.
# '''''Получение визы для въезда в страну.''''' После получения СОЕ вы обращаетесь в Консульство или Посольство Японии в своей стране для получения визы для въезда в Японию.
 
# '''''Приезд в Японию.''''' По прибытии в Японию необходимо пройти процедуру иммиграционного контроля, предъявив паспорт с визой, CОE и заявление на получение разрешения на подработку. Вместо СОЕ вам выдадут [[Карта резидента Японии|карту резидента]] .  
# Получение визы для въезда в страну. После получения СОЕ вы обращаетесь в Консульство или Посольство Японии в своей стране для получения визы для въезда в Японию.
 
# Приезд в Японию. По прибытии в Японию необходимо пройти процедуру иммиграционного контроля, предъявив паспорт с визой, CОE и заявление на получение разрешения на подработку. Вместо СОЕ вам выдадут [[Карта резидента Японии|карту резидента]] .  


== Ограничения и разрешенные виды деятельности ==
== Ограничения и разрешенные виды деятельности ==
Строка 37: Строка 29:
Статус студента (留学) накладывает некоторые ограничения на виды деятельности в Японии. Студенты могут заниматься учебной деятельностью, предусмотренной программой их образовательного учреждения и им запрещено работать полный рабочий день.  
Статус студента (留学) накладывает некоторые ограничения на виды деятельности в Японии. Студенты могут заниматься учебной деятельностью, предусмотренной программой их образовательного учреждения и им запрещено работать полный рабочий день.  


Однако студенты могут получить разрешение на работу неполный рабочий день - アルバイト (до 28 часов в неделю, а в период длительных каникул — до 40 часов в неделю).Для этого необходимо получить разрешение на подработку (Permission to Engage in Activity Other than That Permitted under the Status of Residence Previously Granted) от Иммиграционной Службы Японии.
Однако студенты могут получить разрешение на работу неполный рабочий день - アルバイト (до 28 часов в неделю, а в период длительных каникул — до 40 часов в неделю).Для этого необходимо получить разрешение на подработку (資格外活動許可) от Иммиграционной Службы Японии.


Следует учитывать, что доход от такой работы обычно составляет от 80 000 до 120 000 йен в месяц до вычета налогов. Для стабильного проживания и обучения в Японии важно заранее планировать свои финансовые расходы и не полагаться полностью на доход от подработки.
Следует учитывать, что доход от такой работы обычно составляет от 80 000 до 120 000 йен в месяц до вычета налогов. Для стабильного проживания и обучения в Японии важно заранее планировать свои финансовые расходы и не полагаться полностью на доход от подработки.
Строка 47: Строка 39:


Если студент находит работу в японской компании, ему необходимо подать документы на изменение статуса резидентства (在留資格変更). Это связано с тем, что статус студента не позволяет работать на полной ставке в японских компаниях. Изменение статуса потребует подачи заявления в Иммиграционную Службу Японии с указанием новой цели пребывания и предоставлением соответствующих документов от работодателя.
Если студент находит работу в японской компании, ему необходимо подать документы на изменение статуса резидентства (在留資格変更). Это связано с тем, что статус студента не позволяет работать на полной ставке в японских компаниях. Изменение статуса потребует подачи заявления в Иммиграционную Службу Японии с указанием новой цели пребывания и предоставлением соответствующих документов от работодателя.
== Что можно делать после окончания языковой школы ==
После окончания языковой школы в Японии студенты имеют несколько вариантов для продолжения своей деятельности:
# '''''Поступление в высшее учебное заведение.''''' Студенты могут поступить в университет, профессиональный колледж или другую образовательную организацию для получения дальнейшего образования. Для этого потребуется изменить статус пребывания на соответствующий учебный статус (например, студент университета).
# '''''Трудоустройство в японской компании.''''' Если студент находит работу в японской компании, он может подать заявление на изменение студенческого статуса на рабочий. Для этого потребуется предоставить документы от работодателя и пройти процедуру изменения статуса в Иммиграционной Службе Японии.
# '''''Возвращение на родину.''''' После завершения обучения в языковой школе студент может вернуться на родину. Опыт и знания, полученные в Японии, могут быть полезны для дальнейшего образования или профессиональной деятельности в своей стране.

Текущая версия от 07:35, 27 мая 2024

Статус студента в Японии (留学) или, как его часто называют, "студенческая виза" предназначена для иностранных граждан, желающих учиться более 6 месяцев в Японии в образовательных учреждениях, таких как университеты, профессиональные колледжи и языковые школы. Этот статус позволяет иностранным студентам законно проживать и обучаться в Японии на протяжении всего периода их обучения.

Рассмотрим данный статус для обучения в японской языковой школе.

Для того чтобы получить статус студента (留学) и обучаться в Японии на законных основаниях, необходимо поступить в языковую школу, которая одобрена Министерством юстиции Японии.

Максимальный срок обучения в такой языковой школе составляет 2 года. Будьте внимательны, так как в случае если вы отучились два года, вернулись в свою страну и хотите снова поступить в языковую школу на долгосрочное обучение сроком от 6 месяцев до двух лет, то это будет невозможно.

Кто может поступить в японскую языковую школу

Для поступления в японскую языковую школу и получения статуса студента (留学) необходимо соответствовать следующим требованиям:

  1. Возраст: Заявители должны быть старше 18 лет.
  2. Образование: Кандидаты должны иметь оконченное среднее образование (как минимум 11 классов школы или 9 классов + колледж) или высшее.
  3. Языковая подготовка: Хотя знание японского языка на начальном уровне N5 (или 150 часов на курсах японского языка) желательно, некоторые школы могут принять студентов без предварительного знания языка. Подробности уточняйте при подаче заявки.
  4. Финансовое обеспечение: У каждого кандидата должен быть спонсор, который сможет предоставить доказательства наличия достаточных средств для покрытия расходов на обучение и проживание в Японии, а также показать стабильный доход. Спонсором может быть только близкий родственник студента.


Процесс получения статуса студента

Для получения статуса студента (留学) для обучения в языковой школе необходимо пройти несколько этапов:

  1. Подача документов в учебное заведение. Сначала необходимо выбрать языковую школу в Японии и подать документы на обучение . Школа рассмотрит вашу заявку и, при положительном решении, выступит вашим гарантом для получения Certificate of Eligibility (COE) .
  2. Получение Certificate of Eligibility (СОЕ). Языковая школа подает документы на получение CОE на ваше имя в Иммиграционную Службу Японии. При положительном результате Иммиграционная Служба выдает СОЕ, что подтверждает ваше соответствие требованиям для получения статуса студента на территории Японии.
  3. Получение визы для въезда в страну. После получения СОЕ вы обращаетесь в Консульство или Посольство Японии в своей стране для получения визы для въезда в Японию.
  4. Приезд в Японию. По прибытии в Японию необходимо пройти процедуру иммиграционного контроля, предъявив паспорт с визой, CОE и заявление на получение разрешения на подработку. Вместо СОЕ вам выдадут карту резидента .

Ограничения и разрешенные виды деятельности

Статус студента (留学) накладывает некоторые ограничения на виды деятельности в Японии. Студенты могут заниматься учебной деятельностью, предусмотренной программой их образовательного учреждения и им запрещено работать полный рабочий день.

Однако студенты могут получить разрешение на работу неполный рабочий день - アルバイト (до 28 часов в неделю, а в период длительных каникул — до 40 часов в неделю).Для этого необходимо получить разрешение на подработку (資格外活動許可) от Иммиграционной Службы Японии.

Следует учитывать, что доход от такой работы обычно составляет от 80 000 до 120 000 йен в месяц до вычета налогов. Для стабильного проживания и обучения в Японии важно заранее планировать свои финансовые расходы и не полагаться полностью на доход от подработки.

Продление и изменение статуса

Статус студента выдается на период обучения, указанный в Certificate of Eligibility (COE) .

При необходимости продления срока пребывания, в связи с продолжением обучения в языковой школе, необходимо подать заявление на продление в Иммиграционную Службу Японии до истечения текущего срока. Как правило, в подаче документов на продление полную поддержку оказывает языковая школа.

Если студент находит работу в японской компании, ему необходимо подать документы на изменение статуса резидентства (在留資格変更). Это связано с тем, что статус студента не позволяет работать на полной ставке в японских компаниях. Изменение статуса потребует подачи заявления в Иммиграционную Службу Японии с указанием новой цели пребывания и предоставлением соответствующих документов от работодателя.

Что можно делать после окончания языковой школы

После окончания языковой школы в Японии студенты имеют несколько вариантов для продолжения своей деятельности:

  1. Поступление в высшее учебное заведение. Студенты могут поступить в университет, профессиональный колледж или другую образовательную организацию для получения дальнейшего образования. Для этого потребуется изменить статус пребывания на соответствующий учебный статус (например, студент университета).
  2. Трудоустройство в японской компании. Если студент находит работу в японской компании, он может подать заявление на изменение студенческого статуса на рабочий. Для этого потребуется предоставить документы от работодателя и пройти процедуру изменения статуса в Иммиграционной Службе Японии.
  3. Возвращение на родину. После завершения обучения в языковой школе студент может вернуться на родину. Опыт и знания, полученные в Японии, могут быть полезны для дальнейшего образования или профессиональной деятельности в своей стране.